What makes us different?
Copycat was founded with the idea of combining professional translations with multilingual communication services, offering a comprehensive communication in different languages. We translate texts, but we also create and publish them on your networks. We can write and manage multilingual content to communicate your story to international markets.
Why a communication and translation agency?
Because today’s communication is global and multilingual. Copycat offers comprehensive digital communication services and professional translations. We collaborate with a network of marketing and translation professionals.
Who is behind Copycat?
I am Salome, a multi-lingual translator and marketing expert. I have more than 15 years’ experience in communication and public relations and have combined this with professional translations and interpretations in COPYCAT. I am an authorized translator by the Government of Andorra and a member of the Catalan Professional Association of Translators and Interpreters (APTIC).
- Postgraduate degree in Literary Translation
Pompeu Fabra University Barcelona
- Degree of Translation, Interpretation and Applied Languages
University Oberta de Catalunya
- Master’s in communication and Advertising
ESIC Business & Marketing School Madrid
- Degree in Business Administration and Management
University Alfonso X el Sabio Madrid
If you would like to know more about my career and my studies you can visit my LinkedIn profile LinkedIn
Send us an email or call us and tell us what you need.